Стань экспертом в нотариальном переводе и апостилировании за 30 дней!

Получи брошюру "Правила перевода географических названий на английский язык"

Например: Владимир

Наши преимущества

Лицензия

Лицензия на образовательные услуги, выданная Департаментом образования Брянской области

60% занятий — практика

Практическая часть - очень важная часть для будущего нотариального переводчика

Все условия для обучения

Просторные и светлые учебные классы,  оборудованы всеми необходимыми инструментами для обучения.

Гарантия

Гарантия трудоустройства в нашу компанию успешных слушателей

Сертификат

Сертификат о прохождении курса

Обучают профессионалы

Курсы ведут профессионалы переводческой отрасли и специалисты в области нотариата

Наши преподаватели

Стыркова Ольга Александровна

Директор

Буракова Татьяна Александровна

Старший переводчик в бюро переводов

Никитина Наталья Алексеевна

Специалист в области нотариата

Стоимость обучения

Групповое обучение

очно в офисе г.Брянска

12000

₽ /курс (16 ак.часов/1 месяц)

Указана стоимость обучения в группе от 3-х чел.

Очное или онлайн обучение

VIP пакет

15000

₽ /курс (16 ак.часов/1 месяц)

Указана стоимость обучения в группе от 3-х чел.


Индивидуальное обучение

Очное или онлайн

25000

₽ /курс (16 ак.часов/1 месяц)

Указана стоимость индивидуального обучения (или индивидуально по двое)

VIP пакет: 

- Секреты 100%-ого трудоустройства в бюро переводов

- Составление резюме под нашим руководством для достижения максимальных результатов

-Индивидуальная консультация с директором бюро переводов

Программа курса

Тема1 : Правовые основы нотариального заверения переводов. Основные юридические аспекты перевода официальных документов, подлежащих заверению в Российской Федерации.


Тема 2: Апостилирование документов в Российской Федерации. Гаагская конвенция 1961 года. Страны участницы. Процедура апостилирования в государственных органах Российской Федерации.


Тема 3: Апостилирование документов в зарубежных странах, входящих в состав Гаагской конвенции.

Тема 4: Консульская легализация документов в Российской Федерации для стран, не входящих в состав Гаагской конвенции. Этапы и сроки консульской легализации.

Практические аспекты и нюансы апостилирования официальных документов в Российской Федерации


Тема 5 : Практические аспекты и нюансы апостилирования официальных документов в Российской Федерации


Тема 6: Практический курс нотариального перевода типовых официальных документов с/на языки стран Западной и Восточной Европы

Тема 7: Практический курс нотариального перевода типовых официальных документов с/на языки стран ближнего зарубежья


Тема 8: Практический курс нотариального перевода типовых официальных документов с/на языки стран Востока


Тема 9. Практикум по оформлению типовых официальных документов, подлежащих нотариальному заверению или заверению печатью переводческой компании, а также дальнейшему апостилированию и консульской легализации

Отзывы студентов

  • Потапова Ольга


    Обучение будет полезно и новичкам, и профессионалам переводческой отрасли!

    Я прошла индивидуальный курс. Отличный подбор материала, в том числе и сопутствующей информации.
    Для меня особенно важным было общение с действующим переводчиком (потому что вопросов было очень много!).
    Я очень довольна, рекомендую!


  • Шандыбо Ирина

    Курсы потрясающие! 

    Спасибо преподавателям за бесценные знания, которые мы получили за это время. Информация, которая даётся на курсах, без сомнений, станет уверенным началом карьеры в сфере нотариального перевода. 

    Записывайтесь и Вы сами в этом убедитесь!

Схема работы

Заявка на участие в курсах

Мы свяжемся с вами для уточнения деталей

Прохождение курса, выдача сертификата

Вы – эксперт в области нотариального перевода

ЗАПИСАТЬСЯ НА КУРСЫ

ООО "Полиглот"

ИНН 325700550

КПП 325701001

Юр. адрес: 241050, г.Брянск, бульвар Гагарина, д.23, оф.525

8 (930) 824-00-80